翻訳

Translation 번역기 Übersetzung traduction översättning 翻译

Translate

2017年3月30日木曜日

ダブルガーゼ追加です♪サンカクヤさん

スタイ用に
ダブルガーゼ追加です♪

シロクマさんは
KOKKA さん

針ネズミくんは
コットンこばやしさん♪
ロゼット柄も
お気に入り☆(綿80麻20)

4月10日のビオラ市に
間に合うように♪

お仕事頑張ります
(* ̄∇ ̄*)

2017年3月29日水曜日

三葉が歌う…なんでもないや♪

上白石萌音ちゃんのライブ
行ってきましたよ!

キュートな笑顔と

透き通るような

歌声(*^ー^)ノ♪

素敵でした!
三葉が歌う
なんでもないや
(T^T)
ライブで聴けて
幸せです!

萌音ちゃん
ありがとう♪

2017年3月28日火曜日

MINTIA メーカーで遊ぶ

ニノちゃんに
コントローラーを持たせて

スクショ(笑)

ダウンロード出来ないままです
(* ̄∇ ̄*)
対応してない
機種があるみたいです

遊んでないで
仕事しまーす(^-^)/

2017年3月26日日曜日

萌音ちゃんライブもうすぐです!

萌音ちゃんのライブ

もうすぐなので…

次男くんと一緒に

君の名は。

観てきました
(*^ー^)ノ♪
ほぼ満席でびっくり!

7ヶ月のロングラン

すごいね♪

スクリーンで観る

幸せありがたい
(*^ー^)ノ♪




萌音ちゃんのライブ

なんでもないや

歌ってくれるかな?



2017年3月20日月曜日

MINTIAメーカー可愛い♪


50オーバーですが(笑)

可愛い
MINTIAメーカーに挑戦♪

何故か…

ダウンロードに失敗
(* ̄∇ ̄*)
あきらめきれず
スクショ(笑)

おばちゃん
あるあるですね
(* ̄∇ ̄*)

2017年3月6日月曜日

去年のブログ…AinoArika

去年のブログ

懐かしい
(^-^)

ニノちゃんのラジオで

お宝音源♪

Aino Arika

素敵だったよね
(*^ー^)ノ


 



「日本アカデミー賞

取れなかった時の為に…

録音してくれてたのかも…」

とか…

思ってた…

あれから…

もう一年か…

あっという間だね
(T^T)

2017年3月2日木曜日

MORE一途の書籍化☆希望!芳麗さん?編集長の俵さん?ジャニーさん?誰にお願いしたらイイですか!

MOREさんの一途

100回記念special


やっぱり…

素敵な写真と…

ニノらしい言葉でしたね
(*^ー^)ノ♪

ずっと
同じスタッフさんで

続けてる所に
一番キュンとしてる
私ですが…

一途は
書籍化してほしい!

8年間を
詰め込んで
本にしてください
(T^T)

ニノ担は買います(笑)

誰にお願いしたら
イイですか?

芳麗さん?
編集長の俵さん?

やっぱり
ジャニーさん?

YOU 本にしちゃいなよ♪と

言って下さい(笑)



とりあえず…

宮地嶽のニノ色だるまさんに

念入りにお願い

しておきます🎵