Keiko Handmade
翻訳
Translation 번역기 Übersetzung traduction översättning 翻译
Translate
2017年4月24日月曜日
ガーゼとパイルのリバーシブルタオル♪ループ付き
ビオラ市で人気だった
ループ付きタオル♪
可愛い柄で
作ってまーす
(*^ー^)ノ♪
サイズは30×30㎝です♪
2017年4月21日金曜日
ラベンダーの季節
ログハウス横のクスノキ
新緑がキレイです
(*^ー^)ノ♪
うさぎの耳みたいで
可愛い♪
フレンチラベンダーも
咲いてますよ
(*^ー^)ノ♪
今年の
落ち葉との戦いも
もうすぐ
おしまいです♪
クスノキが
大きくなったので…
ほんとに
大変でした(T^T)
自分をほめてあげたい(笑)
もう少し
頑張ります!
2017年4月13日木曜日
ミモザみたいな可愛い黄色♪nina さんの北欧布
黄色
大好きです(*^ー^)ノ♪
ミモザみたいな
可愛い黄色
nina さんの布は
人気の北欧スタイルで
おしゃれです♪
小鳥さんが
可愛い布は
藤久さんの
Petit grace シリーズです
小さな柄がキュート♪
お気に入りの布です(*^ー^)ノ♪
2017年4月11日火曜日
ビオラ市ありがとうございました♪
福岡は
雨の日が…
続いていますね…
よろこんでるのは
この子⤵ぐらいかな…
ログハウス横の
お庭に住んでるのかな?
大きめ(笑)
カタツムリさんが
あちらこちらで
のんびりお散歩しています
(*^ー^)ノ♪
昨日のビオラ市
雨の中
ご来店ありがとうございました!
今回も
お客様のHAPPYオーラに
癒されて
楽しい時間を過ごせました♪
ありがとうございました!
次回のビオラ市は
5月21日(日)に開催です
2017年4月5日水曜日
ニノちゃんのおひげ
嵐さんの新曲MV ♪
おひげのニノちゃん
可愛すぎ
(*^ー^)ノ♪
ほんとに
もうすこしで
34歳なのかしら…
アイドルってすごい!
2017年4月4日火曜日
ダブルガーゼとやわらかパイルのミニタオル♪
ビオラ市で好評だった
リバーシブルのミニタオル♪
4月10日のビオラ市に
間に合うように…
ミシンのお仕事
頑張っています
(*^ー^)ノ♪
スタイも新柄ありますよ
おたのしみに
☆☆☆
2017年4月3日月曜日
今日は星野源さんで♪
源さんの
いのちの車窓から
読みました♪
電波とクリスマス
お気に入り(*^ー^)ノ♪
赤いセーターの
イラストが…
ニノちゃんみたいで
可愛い♪
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)