Keiko Handmade
翻訳
Translation 번역기 Übersetzung traduction översättning 翻译
Translate
2015年7月24日金曜日
懐かしいベアくん布&嵐にマナブ
何年前の布か不明
ディスプレイに
使ったりしてます♪
前から
気になってた本
嵐にマナブ
たまたまのぞいた
メトロ書店さんに
ありました♪
今さらだけど
ニノちゃん☆翔ちゃん
大野くん
相葉くん☆松潤
この五人だから
嵐なんだね
良かった
ずっと嵐で
いてくれて
ありがとう♪
はやく
デジデジみたいよー゜゜(´O`)°゜
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿