Keiko Handmade
翻訳
Translation 번역기 Übersetzung traduction översättning 翻译
Translate
2016年11月23日水曜日
クローバー嵐さん♪
お誕生日の朝に…
全身緑色の(笑)
クローバーな嵐さんに
びっくりです!
アルバムのCMなんですね
5つ葉のクローバーを
発見できる確率は
100万分の1
だそうです
(* ̄∇ ̄)ノ
「せーの!」で(笑)
クルクルまわってる
嵐さんを見てたら…
ライブは落選したけど…
1月の福岡ドームに
並ぶのは…
寒くて辛いけど…
やっぱり
グッズは買いに行こうと
思った
朝でした
(*^ー^)ノ♪
幸せです(笑)
小声で…
ニノソロだけで
いいので
ライブで聴きたいよー
(涙)
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿